Wabi sabi là gì? Nguồn gốc từ Wabi sabi

“Không gian tĩnh lặng, tượng phật bằng đá rêu phong, vườn cảnh đẹp mắt, không khí trang nghiêm ngưng đọng… Tôi không thể không cảm nhận wabi-sabi độc đáo của một ngôi chùa lịch sử Nhật Bản”, tác giả chia sẻ trong bầu không khí mà chúng tôi tụ họp sử dụng từ “wabisabi”.
Tuy nhiên, khi được hỏi, “Wabi sabi có nghĩa là gì?”, Tôi chỉ có thể giải thích mơ hồ, “Đó là nét thẩm mỹ đặc trưng của Nhật Bản, đơn giản, già nua và cô đơn. Bạn có thể cảm nhận được vẻ đẹp ở đó”. Vì vậy, tôi đã tìm hiểu “Wabi sabi”.

Wabi sabi là gì?

Nó được viết bằng chữ kanji là “Wabi” và “Sabi”, và nó đã được đề cập trong từ điển như một trong những ý tưởng thẩm mỹ trên thế giới như trà đạo và haiku. Ngoài ra, “Wabi-sabi” không phải là một từ đơn lẻ, mà được chia thành “Wabi” và “Sabi”, và mỗi từ có một ý nghĩa và nguồn gốc khác nhau. Vì có từ “trà đạo, haiku, v.v.”,nên tôi nghĩ rằng tôi sẽ tìm kiếm từ đó.

Wabi sabi-nguồn gốc từ Wabi sabi

Nguồn gốc từ “Wabi”

“Wabi” có nguồn gốc từ động từ cũ “wabu”, là động từ khiến chúng ta cảm thấy chán nản, bối rối, đau đớn, cô đơn và chán nản. Đó là một từ phủ định thể hiện trạng thái thấp kém, và dường như từ đó nó đã chuyển sang nghĩa là “sống một cuộc sống đơn giản và giản dị.
Nhân tiện, có từ “Wabi-cha” trong trà đạo. “Trà đạo (= mời khách, pha trà và tiếp đãi)” được hình thành sau giữa thời kỳ Muromachi, và một số nơi được gọi là “trà đạo Daimyo” được tổ chức hoành tráng bằng đồ dùng trà sang trọng, còn những nơi khác thì không. Những cái không phải như vậy thì được gọi là “Wabi-cha”, và người ta nói rằng bắt đầu với trà sư Murata Juko, Takeno Jou và Sen no Rikyu đã đóng góp rất nhiều vào hình thức trà đạo hiện nay.
s

“Wabi-cha” là một buổi trà đạo nhằm khẳng định sự thiếu sót, khiếm khuyết, khiếm khuyết mọi mọi vật, và tận hưởng một bầu không khí đơn giản và yên tĩnh. Nói cách khác, có vẻ như khái niệm “wabi” đã trở thành để nhấn mạnh những điều tâm linh hơn là gắn bó với địa điểm và dụng cụ. Ngoài ra, “Wabi-cha” rất phổ biến trong thời kỳ Azuchi-Momoyama, và những bậc thầy trà thích nghi lễ trà đạo đơn giản và yên tĩnh như Sen no Rikyu được gọi là “Wabi sabi”.

Xem thêm: trà đạo Nhật Bản

Takeno Jōo trích dẫn bài hát của Fujiwara no Teika, “Hoàng hôn mùa thu ở Tomoya ở Ura, nơi bạn có thể nhìn thấy hoa và lá mùa thu,” như một sự thể hiện tinh thần của “Wabi-cha”. -Nhìn xung quanh, hoa anh đào, tất nhiên, thậm chí không có cây phong. Nó có giống như hoàng hôn mùa thu của Ura, rải rác trên túp lều của ngư dân? Vẻ đẹp của thế giới với tất cả những thứ lộng lẫy được loại bỏ. Đó là trái tim của “Wabi”.

Nguồn gốc từ “Sabi”

“Sabi” cũng có nguồn gốc từ động từ cũ “sa bu ” (cô đơn) , những thứ trở nên cũ kỹ, bạc màu và rỉ sét. Đó là một từ mang ý nghĩa tiêu cực vì nó thể hiện sự suy tàn và mất sức sống do thời gian trôi qua. Người ta nói rằng ý nghĩa và nguồn gốc của “gỉ” là tìm kiếm vẻ đẹp trong tâm hồn cảm thấy được cái đẹp, trong những trạng thái cũ kỷ và hương vị xuất hiện khi sự vật già đi . Người ta nói rằng nhà thơ Matsuo Basho đã nhấn mạnh khái niệm “gỉ” gọi là “wabi”.
s

Trong số haiku của Basho, có một bài haiku tiêu biểu thể hiện “Wabi sabi”. Ai cũng biết bài ao cũ ” âm thanh tiếng ếch nhảy vào ao nước”” và “Tiếng ve kêu thấu xuyên vào đá”.
Bạn có thể đọc bài thơ này và cảm nhận được vẻ đẹp trong sự giản dị và vẻ đẹp trong không gian xưa cũ và hiu quạnh?

Bạn có cảm thấy “Wabi sabi” là một phong cách thẩm mỹ độc đáo và của người Nhật không? Khi chúng ta đến thăm những ngôi đền lịch sử, chúng ta cảm thấy “giản dị”, “cổ kính” và “yên tĩnh” .

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *