Phân biệt たところ và たばかり

Phân biệt たところ và たばかり (tatokoro tabakari)

Phân biệt たところ và たばかり

Xem thêm: từ vựng tiếng Nhật theo chủ đề

Phân biệt たところ và たばかり(tatokoro tabakari)

たところ:vừa mới ( vừa mới xảy ra thật, mới cách đây không lâu)
たばかり : Không liên quan đến thời gian thực tế (thực tế có thể tính bằng tháng hoặc năm), vừa mới là do người nói cảm giác khoảng thời gian đó ngắn trong chuỗi thời gian dài.

Ví dụ:

社長が帰ったところだ。Giám đốc vừa mới về (giám đốc mới về cách đây không lâu, vài phút thôi)

5年結婚したばかりなのに離婚した。Vừa mới kết hôn 5 năm mà đã ly hôn (5 năm thực tế lâu, nhưng cảm giác mới nên dùng bakari)

Xem thêm: Luyện thi N3

Mở rộng thêm:

たところ ngữ pháp
❌Không dùng cho những từ thể hiện quá khứ như trước ngày, tháng, năm
❌Không nối với N

たばかり ngữ pháp
⭕️Có thể dùng với những từ thể hiện quá khứ
⭕️ Có thể nối với Danht từ

Ví dụ:

Tôi vừa mới ăn cơm xong
⭕️さっきごはんを食べたところ
⭕️さっきごはんを食べたばかり

Tôi mới ăn cơm 3 tiếng trước

❌3時間前に食べたところ
⭕️3時間前に食べたばかり

Nhà hàng mới xây xong

❌できたところのレストラン
⭕️できたばかりのレストラン

Để lại một bình luận

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *