だけ しかない – phân biệt dake và shika

だけ しかない phân biệt dake và shika 

AだけB

Là cách nói nói dùng khi chọn A từ trong 1 nhóm nhiều cái.

〇 今朝はコーヒーだけ飲んだ。

Dùng chi muốn nhấn mạnh chỉ A (không có cái nào khác), chọn A từ trong 1 nhóm lựa chọn của bữa sáng. Tôi chỉ chọn cà phê

AしかBない

Là cách nói nói dùng khi những lựa chọn khác bị phủ định, chỉ lấy A mà thôi.

〇 今朝はコーヒーしか飲まなかった。

Tôi uống cà phê nhưng bữa sáng thì tôi bỏ.

Xét thêm ví dụ sau để phân biệt だけ しかない

👤:この日本酒、おいしいんですよ。一杯どうですか。

👤:あー、すみません。

  1. 私、ビールだけ飲むんです。
  2. 私、ビールしか飲めないんです。

Về cơ bản 2 câu này nghĩa giống nhau nhưng khác nhau về sắc thái ý nghĩa

Giải thích sắc thái

Trường hợp A, người nói chọn bia trong nhóm đồ uống có cồn. Nhấn mạnh ý kiến cá nhân nên có tâm trạng hơi thất lễ.

Trường hợp B người nói phủ định các lựa chọn khác, tôi chỉ có thể uống được bia chứ tôi không lựa chọn bia trong 1 nhóm đồ uống có cồn nên cách nói này đỡ gây ấn tượng xấu hơn.

 

Để lại một bình luận

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *